الشروط والأحكام

تمهيد

هذه الخدمة تملكها وتديرها “شركة رسال لتقنية المعلومات”، مقرها الرئيسي جدة، المملكة العربية السعودية.

تغطي هذه الاتفاقية جميع المشتركين بخدمة إكس كارد والموقع الخاص بها والمملوكة والمشغلة بواسطة شركة رسال. إن استعمال هذه الخدمة يعني الموافقة على ما في هذه الاتفاقية من بنود بالإضافة إلى أي تعديلات مستقبلية لهذه الاتفاقية والتي ستنشر من وقت لآخر

الرجاء قراءة هذه الاتفاقية جيدا قبل الاشتراك بخدمة إكس كارد أو أي أجزاء منها حيث أن الاشتراك يعني الموافقة على الشروط والأحكام الواردة فيها وفي حال عدم موافقتكم على جميع الشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية أو أي نسخ محدثة منها فيجب عدم استخدام الخدمة أو أي جزء منها حيث أن هذه الاتفاقية بينك وبين شركة رسال محصورة فقط بالشروط والأحكام المذكورة في هذه الاتفاقية.

التعريفات:

الإكس كارد: هي منصة رقمية تمكّن العملاء من إدارة بطاقاتهم المدفوعة مسبقًا من الإصدار إلى الاسترداد.

المشترك: هو الفرد أو الجهة (سواء كانت تجارية أو حكومية أو غير ربحية) التي توفر لها الاكس كارد من قبل رسال

موقع رسال: ويشار له لاحقا بالـ (الموقع) أو (المنصة) هو موقع على الإنترنت يحوي معلومات وملفات مرئية وصوتية للتعريف بالخدمة وشرح لميزاتها وطرق استخدامها وطريقة الاشتراك بها بالإضافة إلى صفحة الدخول الخاصة بالمشترك.

استخدام: تعني دخول المشترك إلى الموقع واستعمال الخدمة لغرض إصدار البطاقات الرقمية

مستخدم البطاقة: هو عميل المشترك الذي يستخدم البطاقة الرقمية التي تم توفير الرقم الخاص بها عن طريق خدمة الإكس كارد

موضوع الاتفاقية:

اتفق الأطراف على أن يقوم المشترك باستخدام خدمات منصة إكس كارد (xCard) المملوكة لرسال لإصدار وإدارة بطاقات الهدايا الرقمية الخاصة به مقابل الرسوم المذكورة في بند الالتزامات المالية في هذه الاتفاقية.

مدة الاتفاقية:

  • يحق للمشترك استعمال الخدمة من وقت التحق من بيانات التسجيل من قبل رسال وحتى وقت إلغاءها من جهته.
  • مدة هذه الاتفاقية سنة ميلادية تبدأ من تاريخ تفعيل حساب المشترك وتتجدد تلقائياً في الشروط نفسها، وعلى الطرف الراغب بعدم التجديد أن يخطر الطرف الآخر خطياً في مهلة أقلها شهر قبل تاريخ انتهاء الاتفاقية.
  • لأي من الطرفين الحق بفسخ الاتفاقية إذا أخل الطرف الآخر بأي من التزاماته ولم يتخذ الإجراءات اللازمة لتسوية الخلل أو إيضاحه خلال (30) يوم من تاريخ استلام الإخطار كتابي – عبر وسائل التواصل المذكورة في الموقع أو في حساب المشترك – يتضمن ملاحظاته أو أسباب عدم رضاه.

التزامات الطرف الأول:

  • توفير البنية التحتية اللازمة لربط الخدمة.
  • توفير حساب مخصص للمشترك لإدارة كافة الإجراءات المتعلقة بالبطاقة.
  • توفير مدير حسابات مخصص لتسهيل عملية التواصل.
  • توفير وتجهيز حلول الدفع المناسبة من تحويل بنكي، خدمة سداد أو البطاقات الائتمانية.

التزامات الطرف الثاني:

  • استخدام الاكس كارد والموقع وفق التعليمات والأنظمة المتبعة في المملكة العربية السعودية
  • تجهيز شخص يكون مسؤول عن التواصل مع فريق رسال على كافة الخطوات اللازمة.
  • يلتزم المشترك بتقديم المستندات المطلوبة للتحقق من هويته.
  • يقر المشترك بأن كافة المعلومات المقدمة من قبله في المنصة صحيحة ودقيقة، ويلتزم بتحديثها بشكل دوري حال تطلب الأمر ذلك
  • يلتزم المشترك بالامتثال لأي إشعارات أو أحكام أو شروط تحدد أو ترسل من خلال المنصة فيما يتعلق بالخدمات المقدمة من خلالها.
  • يمنع المشترك من فعل ما من شأنه إيقاف المنصة أو التأثير عليها سلبًا أو الإضرار بها أو بخدماتها بأي شكل من الأشكال
  • يتفهم المشترك بأن المنصة متاحة وفقاً لتوفرها، وأن رسال تلتزم بعمل كل ما يلزم عملياً وقانونياً لإتاحة المنصة على مدار اليوم والساعة.
  • بيانات الدخول الخاصة بالمشترك سواء كان اسم المستخدم أو الرقم السري إجراء أمني يحمي حسابه، فيجب عليه التعامل معها بسرية تامة.

المسؤولية:

  • لا تلتزم رسال بتعويض مستخدم البطاقة في حال لم يكن قادراً على صرفها لأي سبب عائد للمشترك.
  • يتحمل كل من الطرفين المسؤولية جراء أي خطأ أو تقصير مما يسبب ضرراً للطرف الآخر أو مستخدم البطاقة فيما يتعلق بالتزاماته في هذه الاتفاقية، شرط أن تقوم العلاقة السببية بين الخطأ والضرر وذلك بعد التحقيق في الواقعة.

الشكاوى والتصعيد:

  • يحق للطرف الثاني في حال عدم توفير الخدمة المطلوبة والتجاوب في الوقت المحدد أعلاه بالتواصل مع رئيس القسم المخصص لكل خدمة وذلك بعد انتهاء المدة المحددة للتجاوب، وذلك عن طريق البريد الإلكتروني: [email protected]
  • في حال وجود أي شك أو معلومات عن أي احتيال أو تلاعب يتم تقديم شكوى عن طريق البريد الالكتروني: [email protected]

حقوق الملكية الفكرية:

تظل الخدمات وجميع الحقوق المتعلقة بها ملكية خاصة بشركة (رسال) أو بمانحي التراخيص لها. ولا تمنح المشترك هذه الشروط ولا استخدامه للخدمات أي حقوق في الخدمات أو فيما يتعلق بها بخلاف استخدام الاكس كارد بما يتماشى مع هذه الاتفاقية كما أن كافة البيانات التي سيتم الاطلاع عليها هي ملك لرسال ولا يحق للمستخدم نشر هذه البيانات المتعلقة إلا بموافقة خطية من رسال.

القيود:

لا يحق للمشترك إجراء ما يلي:

  • إزالة أي من حقوق الطبع والنشر أو العلامات التجارية أو غيرها من إشعارات الملكية من أي جزء من الخدمات.
  • استنساخ الخدمات أو تعديلها أو إعداد أعمال مشتقة منها أو توزيعها أو ترخيصها أو تأجيرها أو بيعها أو نقل ملكيتها أو عرضها علانية أو أدائها علانية أو بثها أو تعميمها أو نشرها أو استغلالها بأي شكل أخر باستثناء ما تسمح به رسال.
  • التلاعب بشفراتها أو عكس هندستها أو تفكيكها باستثناء ما تسمح به القوانين المطبقة.
  • إنشاء ارتباط لأي جزء من الخدمات أو إعداد نسخ مطابقة منها.
  • محاولة الدخول بشكل غير مصرح به للخدمات أو إتلاف أي من جوانبها أو أي من الأنظمة والشبكات المتعلقة بها.
  • إساءة استخدام النظام أو التلاعب بالخدمات من أجل التحايل على النظام وإلحاق أي اضرار مادية بشركة رسال.

السرية:

يتعهد كلاً من طرفي التعاقد بالحفاظ على سرية المعلومات والبيانات التي يحصل عليها الطرف الآخر بحكم هذا التعاقد وينبغي عدم استخدام هذه المعلومات في غير الأغراض المخصصة لها على ألا يتعدى تداول هذه المعلومات موظفي الطرفين والأطراف التي تعمل على تنفيذ موضوع هذا التعاقد ووفقا لما تتطلبه حاجة العمل يحق لرسال المطالبة بالتعويض عن أي ضرر نتيجة الإخلال بهذا الالتزام.

الالتزامات المالية:

  • تتيح رسال للمشترك استخدام النظام مقابل رسوم يتم إرسالها للمشترك على حسب الباقة التي تم اختيارها من خلال التواصل مع مدير الحساب المخصص له لدى رسال.
  • يتم إرسال قائمة الأسعار للمشترك من قبل رسال ويلتزم المشترك بالالتزامات المالية المذكورة فيها طوال مدة التعاقد.
  • في حال وجود أي تناقض أو اختلاف بين قائمة الأسعار وهذه الشروط والأحكام فإن بنود قائمة الأسعار تسود على هذه الشروط والأحكام.

القوة القاهرة:

لا يكون أي طرف في هذه الاتفاقية مسؤولاً عن الوفاء بالتزاماته الواردة في هذه الاتفاقية إذا كان ذلك الطرف واقعا تحت تأثير القوة القاهرة الخارجة عن إرادته أو سيطرته ويستمر الإعفاء عن المسؤولية طوال فترة وقوع ذلك الطرف تحت تأثير القوة القاهرة على أن يتم إخطار الطرف الآخر بذلك خلال خمسة عشرة (١٥) يوم من تاريخ وقوعها. وفي حالة استمرار القوة القاهرة لفترة تتجاوز الثلاثة (٣) أشهر يحق للطرفين الاتفاق على فسخ هذه الاتفاقية وتسوية الحقوق المتعلقة بهذه الاتفاقية. وتعني القوة القاهرة أعلاه بصورة حصرية الظروف السياسية أو الطبيعية والمناخية القاسية مثل الهزات الارضية والزلازل والبراكين والسيول المعوقة كما تعني الحروب والأوبئة التي تمنع تنفيذ هذه الاتفاقية كما يعد توقف أو حدوث خلل فني في مواقع الانترنت أو شبكات التواصل الاجتماعي وحساباتها بسبب ناتج عن مشغلي خدمات الاتصالات، أو المصدر الرئيس، أو قوانين وإجراءات دولية، أو محلية من القوة القاهرة.

أحكام عامة:

  • تحتفظ رسال بحق شطب أو حذف أي حساب مسجل لديها في حالة عدم التقيد بأحكام الاتفاقية.
  • ترسل الاشعارات المتعلقة بهذه الاتفاقية إلى العناوين أو البريد الالكتروني المذكورين في الموقع بالنسبة لرسال والتي تزود بحساب المشترك بالنسبة للمشترك ويلتزم المشترك بإبلاغ رسال فور تغييره لأي من العناوين المسجلة وإلا فتعد الاشعارات والتنبيهات المرسلة على العناوين صحيحة ومنتجة لآثارها القانونية.
  • يتم تفسير هذه الشروط والأحكام وفقا للقوانين السارية في المملكة العربية السعودية.
  • إذا اعتبر أي شرط أو بند من هذه الاتفاقية باطلا أو أصبح كذلك فإن بطلان هذا الشرط أو البند لا يؤثر على نفاذ باقي شروط وأحكام وبنود هذه الاتفاقية
  • يلتزم الطرفان بتنفيذ الاتفاقية وفقا لمقتضيات حسن النية والأمانة والعرف السائد.
  • تعد اللغة العربية هي اللغة المفسرة لهذا العقد، كما أنها هي اللغة المعتمدة في المراسلات بين أطراف العقد.

المادة (10) فض النزاع:

أي خلاف أو مطالبة أو نزاع من أي نوع قد ينشأ بين الأطراف بخصوص هذه الخدمة أو بسببها يحل وديًا، و إذا تعذر الحل الودي خلال فترة أقصاها (60) ستون يومًا من نشوء الخلاف أو النزاع تحال للجهة القضائية المختصة في المملكة العربية السعودية. كما تخضع أحكام هذه الاتفاقية للأنظمة المعمول بها في المملكة العربية السعودية ويجري تفسيرها وتنفيذها والفصل فيما ينشأ من نزاعات بموجبها.

Xcard Terms & Conditions

:Preamble

This service is owned and operated by "Resal Al Wid for Information Technology Company", headquartered in Jeddah, Saudi Arabia

This agreement covers all subscribers to the Xcard service and its website, which is owned and operated by Resal. The use of this service means acceptance of the terms of this agreement as well as any future amendments to this agreement that will be published from time to time

Please read this agreement well before subscribing to the XCard service or any parts of it, as subscribing means agreeing to the terms and conditions contained therein, and if you do not agree to all the terms and conditions contained in this agreement or any updated versions of it, you must not use the service or any part of it, as this agreement between you and Resal is limited only to the terms and conditions mentioned in this agreement

:Definitions

XCard: It is a digital platform that enables customers to manage their prepaid cards from issuance to redemption

Subscriber: An individual or entity (whether commercial, governmental or non-profit) to which the XCard is provided by Resal

Resal’s website: Hereinafter referred to as (the site) or (platform) is a website on the Internet that contains information and visual and audio files to introduce the service and explain its features, methods of use and how to subscribe to it, in addition to the subscriber's login page.

Use: Means the Subscriber's access to the Site and the use of the Service for the purpose of issuing digital cards

Card User: The subscriber’s client who uses a digital card whose number is provided through the XCard service

:Subject of the Convention

The parties agree that the subscriber will use the services of the xCard platform owned by Resal to issue and manage his digital gift cards for the fees mentioned in the financial obligations clause in this agreement

:Duration of the Agreement

The subscriber has the right to use the service from the time of verification of the registration data by Resal until the time of its cancellation by him
The duration of this agreement is one calendar year starting from the date of activating the subscriber's account and is automatically renewed in the same conditions, and the party wishing not to renew must notify the other party in writing at least one month before the expiry date of the agreement
Either party has the right to terminate the agreement if the other party breaches any of its obligations and does not take the necessary measures to settle or clarify the defect within (30) days from the date of receiving the written notification - through the means of communication mentioned on the site or in the subscriber's account - including his observations or reasons for his dissatisfaction

:First Party Obligations

Provide the necessary infrastructure to connect the service
Provide a dedicated account for the subscriber to manage all procedures related to the card
Provide a dedicated account manager to facilitate communication
Providing and processing appropriate payment solutions such as bank transfer, SADAD service or credit cards

:Second Party Obligations

Using the XCard and the site in accordance with the instructions and regulations followed in the Kingdom of Saudi Arabia
Prepare a person who is responsible for communicating with the Resal team on all the necessary steps
The subscriber is obligated to submit the required documents to verify his identity
The subscriber acknowledges that all information provided by him on the platform is correct and accurate, and is obligated to update it periodically if necessary
The subscriber is obligated to comply with any notices, terms or conditions specified or sent through the platform in relation to the services provided through it
The subscriber is prevented from doing anything that would stop the platform, negatively affect it, or harm it or its services in any way
The subscriber understands that the platform is available according to availability, and that Resal is committed to doing everything that is practically and legally necessary to make the platform available throughout the day
The subscriber's login data, whether the username or password is a security measure that protects his account, he must deal with it with complete confidentiality

:Responsibility

Resal is not obligated to compensate the card user if he is unable to redeem it for any reason attributable to the subscriber
Each of the parties shall be responsible for any error or default that causes damage to the other party or the card user in relation to his obligations in this agreement, provided that the causal link between the error and the damage is established after investigating the incident

:Complaints and escalation

In the event that the required service is not provided and responded on time specified above, the second party has the right to communicate with the department designated for each service after the end of the specified period for response, by e-mail: [email protected]
In case of any doubt or information about any fraud or manipulation, a complaint is filed by e-mail: [email protected]

:Intellectual Property Rights

The Services and all rights related thereto remain the property of Resal or its licensors. Neither the Subscriber nor his use of the Services grants any rights in or in connection with the Services other than the use of Xcard in line with this Agreement and all data to be viewed is the property of Resal and the User is not entitled to publish such related data except with the written consent of Resal

:Restrictions

:The subscriber is not entitled to do the following

Remove any copyright, trademark or other proprietary notices from any part of the Services
Reproduce, modify, prepare derivative works from, distribute, license, rent, sell, transfer, publicly display, publicly perform, broadcast, circulate, publish, or otherwise exploit the Services except as permitted by RESAL
Manipulating, reversing or disassembling their codes except as permitted by applicable laws
Create a link to or mirror any part of the Services
Attempt to gain unauthorized access to the Services or damage any aspect of the Services or any of the systems and networks related to them.
Misuse of the system or manipulation of services in order to circumvent the system and cause any material damage to Resal.

:Confidentiality

Each of the contracting parties undertakes to maintain the confidentiality of the information and data obtained by the other party by virtue of this contract, and this information should not be used for purposes other than those intended for it, provided that the circulation of this information does not exceed the employees of the two parties and the parties working to implement the subject of this contract and according to what is required by the need of work, Resal has the right to claim compensation for any damage as a result of the breach of this obligation

:Financial Obligations

Resal allows the subscriber to use the system for a fee that is sent to the subscriber according to the package chosen by contacting the account manager assigned to him at Resal
The price list is sent to the subscriber by Resal and the subscriber is committed to the financial obligations mentioned therein throughout the contract period
In the event of any discrepancy or discrepancy between the Price List and these Terms and Conditions, the Price List Terms shall prevail over these Terms and Conditions

:Force Majeure

No party to this agreement shall be liable for the performance of its obligations under this agreement if that party is under the influence of force majeure beyond its control and the exemption from liability shall continue for the duration of that party's fall under the influence of force majeure, provided that the other party is notified of this within fifteen (15) days from the date of its occurrence. In the event that force majeure continues for a period exceeding three (3) months, the parties have the right to agree to terminate this agreement and settle the rights related to this agreement. The above force majeure means exclusively extreme political or natural and climatic conditions such as tremors, earthquakes, volcanoes and obstructive torrents, as well as wars and epidemics that prevent the implementation of this agreement, and the interruption or technical malfunction of websites or social networks and their accounts due to the result of telecommunications service operators, the main source, or international or local laws and procedures of force majeure

:General Provisions

Resal reserves the right to strike or delete any account registered with it in case of non-compliance with the terms of the agreement
Notices related to this agreement shall be sent to the addresses or e-mail mentioned on the site for Resal which are provided with the subscriber's account for the subscriber, and the subscriber is obligated to inform Resal as soon as he changes any of the registered addresses, otherwise the notices and alerts sent to the addresses are valid and productive for their legal effects
These Terms and Conditions shall be construed in accordance with the laws in force in the Kingdom of Saudi Arabia
If any term or provision of this Agreement is considered null and void or becomes invalid, the invalidity of such term or clause shall not affect the enforceability of the remaining terms, conditions and clauses of this Agreement
The Parties shall implement the Agreement in accordance with the requirements of good faith, honesty and prevailing custom
Arabic is the interpreting language of this contract and is the language adopted in correspondence between the parties to the contract

:Article (10) Dispute Resolution

Any dispute, claim or dispute of any kind that may arise between the parties regarding or because of this service shall be resolved amicably, and if an amicable solution is not possible within a maximum period of (60) sixty days from the arise of the dispute or dispute, it shall be referred to the competent judicial authority in the Kingdom of Saudi Arabia. The provisions of this Agreement shall also be governed by the regulations in force in the Kingdom of Saudi Arabia and shall be construed, implemented and disputes arising thereunder shall be settled.